На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Переводчик (Константин)

 

 

В. Голышеву

 

Январский мрак – не больше чем погода.

Все горести – по сути лишь интрига.

Преодолима трудность перевода.

Кому – венцы, а нам с тобою – книга.

 

Пусть шестью семь прошли своим порядком,

Пускай нечасто радости дарили.

Ты знал, что близок,  брошенный украдкой,

Внимательный и нежный взгляд Рахили.

 

Обитель книг – всё с тем же ароматом.

Жизнь не взыскует чёткого итога.

День ото дня становится понятным:

Куда спешить, коль вечность у порога.

 

За ним  предел полётам и мечтаньям,

К концу сезон экспромтов  и пародий.

Но даст нам Бог – еще перечитаем

Роман любимый в лучшем переводе.

наверх